Destinatii populare TEZ TOUR:
  • toate destinatiile
  • All inclusive
  • Exotice
  • Explorare
  • Familie
  • Iarna
  • Plaja
  • Ski
  • Summer

Important de stiut


Atenționare COVID-19

 

STARE DE URGENȚĂ: DA – până la data de 30 aprilie 2021.

 

RECOMANDĂRI PENTRU CETĂȚENII ROMÂNI CARE EFECTUEAZĂ DEPLASĂRI DIN ROMÂNIA ÎN ITALIA:

La data de 2 martie 2021, a fost emis un nou decret al Președintelui Consiliului de Miniștri, aplicabil în perioada 6 martie - 6 aprilie 2021.

Persoanele care s-au aflat sau au tranzitat teritoriul României în ultimele 14 zile anterioare sosirii în Italia au obligația de a prezenta transportatorului la momentul îmbarcării sau oricărei persoane desemnate să efectueze controale, o adeverință care confirmă efectuarea, în cele 48 de ore anterioare intrării pe teritoriul italian, a unui test de diagnostic molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu SARS-CoV-2. În cazul neprezentării testului menționat anterior, este necesară autoizolarea pentru 14 zile. Având în vedere că autoritățile italiene nu au stabilit, până la acest moment, un format/model al adeverinței care atestă rezultatul testului pentru infecția cu SARS-CoV-2, MAE recomandă ca documentul să fie redactat în limba italiană sau engleză.

 

Sunt exceptate de la măsurile menționate anterior următoarele categorii de persoane, cu condiția să nu prezinte simptome de infectare cu virusul SARS-CoV-2 la sosirea în Republica Italiană:

  • echipaje ale mijloacelor de transport;
  • personal navigant;
  • persoanele care se deplasează dinspre și către statele și teritoriile menționate în lista A (San Marino, Sfântul Scaun) din anexa 20 a decretului;
  • persoanele care intră în Italia pentru motive de muncă reglementate de protocoale speciale de siguranță, aprobate de autoritatea sanitară competentă;
  • persoanele care intră din motive care nu suportă amânare, inclusiv participarea la evenimente sportive și expoziții la nivel internațional, în urma obținerii unei autorizații din partea Ministerului Sănătății și cu obligația de a prezenta transportatorului la momentul îmbarcării sau oricărei persoane desemnate să efectueze controalele, adeverința care confirmă efectuarea, în cele 48 de ore anterioare intrării pe teritoriul național, a unui test de diagnostic molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu SARS-CoV-2;
  • persoanele care intră în Italia în scopul șederii de scurtă durată (până la 120 de ore în total) din motive de muncă, sănătate sau urgență absolută, cu obligația de a părăsi teritoriul național la expirarea termenului sau, în caz contrar, de a se supune măsurilor de autoizolare și supraveghere sanitară;
  • persoanele care intră în Italia în scopul tranzitului pentru o durată de maximum 36 de ore cu un mijloc de transport privat, cu obligația de a părăsi teritoriul național la expirarea termenului sau, în caz contrar, de a se supune măsurilor de autoizolare și supraveghere sanitară;
  • cetățenii și rezidenții unui stat membru al Uniunii Europene și ai altor state și teritorii indicate în listele A, B, C și D din anexa 20 care intră în Italia din motive dovedite de muncă, cu excepția cazului în care în cele 14 zile anterioare intrării în Italia au stat sau au tranzitat unul sau mai multe state și teritorii menționate în lista C;
  • personalul sanitar care intră în Italia în scopul exercitării profesiilor sanitare, inclusiv în cazurile de exercitare temporară prevăzute de art. 13 din decretul-lege nr. 18 din 17 martie 2020, cu modificările ulterioare (legea nr. 27 din 24 aprilie 2020);
  • lucrătorii transfrontalieri care intră și ies pentru a merge la muncă și pentru a se întoarce acasă;
  • personalul din cadrul companiilor cu sediul principal sau secundar în Italia care revine în Italia după deplasări în străinătate din motive de muncă, pentru o perioadă de maxim 120 de ore (5 zile);
  • funcționarii și agenții, oricum ar fi ei denumiți, din cadrul Uniunii Europene sau ai organizațiilor internaționale, agenții diplomatici, personalul tehnico-administrativ din cadrul misiunilor diplomatice, funcționarii și angajații consulari, personalul militar și forțele de poliție italiene sau străine, precum și pompierii în exercițiul funcțiunii;
  • elevii și studenții care urmează cursuri într-un alt stat decât cel în care își au domiciliul, reședința sau locuința și în care se întorc zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână;
  • Persoanele care intră pe teritoriul italian prin intermediul zborurilor „COVID-tested”, în conformitate cu ordonanțele Ministrului sănătății din 23 noiembrie 2020, cu modificările ulterioare;
  • Sportivii, antrenorii, arbitrii, oficialii sportivi și însoțitorii acestora, precum și reprezentanții presei străine în vederea participării în cadrul competițiilor prevăzute de art. 1, alineatul 10, litera e din decretul Președintelui Consiliului de Miniștri/14.01.2021 și cu obligația de a prezenta transportatorului la momentul îmbarcării sau oricărei persoane desemnate să efectueze controale, adeverința care confirmă efectuarea, în cele 48 de ore anterioare intrării pe teritoriul național, a unui test de diagnostic molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu SARS-CoV-2. Măsura se referă la participarea la evenimente sportive și competiții recunoscute de către CONI – Comitetul Național Olimpic Italian și CIP – Comitetul Național Paraolimpic Italian, având ca obiect sporturile individuale și de echipă organizate de federațiile sportive naționale, discipline sportive asociate, entități de promovare sportivă, organizații sportive internaționale, în cadrul structurilor sportive fără prezența publicului.

 

La intrarea pe teritoriul Republicii Italiene, copii cu vârsta sub 2 ani sunt exceptați de la obligația prezentării unei adeverințe care să confirme efectuarea unui test de diagnostic molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu virusul SARS-CoV-2.

 

Orice persoană care sosește în Italia este obligată să prezinte transportatorului sau autorităților italiene abilitate o declarație pe propria răspundere, cu indicarea clară a următoarelor elemente:

  1. statele și teritoriile străine în care persoana s-a aflat sau pe care le-a tranzitat în cele 14 zile anterioare intrării în Italia;
  2. motivele deplasării, în cazul intrării din statele sau teritoriile indicate în lista E din anexa 20;
  3. în cazul șederii sau tranzitului, în cele 14 zile anterioare intrării în Italia, într-unul sau mai multe state și teritorii indicate în listele D, E din anexa 20 a Decretului adoptat la data 4 decembrie 2020: adresa completă a locuinței sau reședinței în Italia unde se va efectua perioada de supraveghere sanitară și autoizolare, mijlocul de transport privat care va fi utilizat pentru a ajunge la locul menționat sau, exclusiv în cazul intrării în Italia cu un mijloc de transport aerian cu caracter regulat, următorul mijloc de transport aerian cu caracter regulat a cărui utilizare este prevăzută pentru a ajunge la destinația finală și codul de identificare al biletului de călătorie, un număr de telefon (poate fi și mobil), la care pot fi primite comunicările pe întreaga durată a perioadei de supraveghere sanitară și de autoizolare.
  • În cazurile în care există obligația impusă de către autoritatea sanitară, este necesară prezentarea unei adeverințe către transportator la momentul îmbarcării, precum și către orice persoană desemnată să efectueze controale, care să ateste efectuarea, în cele 48 de ore anterioare intrării pe teritoriul național, a unui test de diagnostic molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu SARS-CoV-2.
  • Persoanele care s-au aflat sau au tranzitat, în cele 14 zile anterioare intrării în Italia, statele sau teritoriile menționate în listele C, D, E din anexa 20, chiar dacă sunt asimptomatice, sunt obligate să comunice de îndată sosirea pe teritoriul italian Departamentului de Prevenire din cadrul Autorității sanitare competente teritorial.
  • În cazul apariției unor simptome specifice COVID-19, persoanele afectate sunt obligate să contacteze de îndată Autoritatea sanitară prin intermediul numerelor de telefon dedicate și să se autoizoleze, în așteptarea dispozițiilor ulterioare din partea Autorității sanitare.
  • De asemenea, persoanele care s-au aflat sau au tranzitat, în cele 14 zile anterioare intrării în Italia, statele sau teritoriile menționate în listele D, E din anexa 20, chiar dacă sunt asimptomatice, trebuie să respecte următoarele obligații:
    • să se deplaseze de la locul de intrare pe teritoriul național sau de la locul de debarcare din mijlocul de transport cu caracter regulat utilizat pentru a intra în Italia către locuința sau reședința în care va fi efectuată perioada de supraveghere sanitară și autoizolare exclusiv cu un mijloc de transport privat;
    • să se supună supravegherii sanitare și autoizolării pentru o perioadă de 14 zile în locuința sau reședința indicată.
    • Prin derogare, în cazul intrării pe teritoriul Italiei cu o cursă aeriană cu caracter regulat, este permisă continuarea călătoriei cu altă cursă aeriană cu caracter regulat, către destinația finală indicată în declarația întocmită, cu condiția de a nu părăsi zonele special dedicate din cadrul terminalelor.
    • În situațiile sus-menționate, dacă de la locul de intrare pe teritoriul italian sau de la locul de debarcare din mijlocul de transport cu caracter regulat utilizat pentru a intra în Italia, nu este posibilă deplasarea în mod efectiv la locuința sau reședința indicată ca loc de desfășurare a perioadei de supraveghere sanitară și autoizolare, Autoritatea sanitară competentă teritorial informează imediat Protecția Civilă Regională care, în coordonare cu Departamentul central de protecție civilă, stabilește modalitățile și locul unde să fie efectuată supravegherea sanitară și autoizolarea, cu cheltuielile în sarcina exclusivă a persoanelor supuse măsurii menționate anterior. În cazul apariției de simptome COVID-19, persoanele afectate sunt obligate să contacteze de îndată Autoritatea sanitară prin intermediul numerelor de telefon dedicate.
    • Pe durata perioadei de supraveghere sanitară și autoizolare, persoanele supuse acestei măsuri și care nu prezintă simptome de infectare cu virusul SARS-CoV-2 pot reîncepe derularea unei noi perioade de supraveghere sanitară și autoizolare la o altă locuință sau reședință, diferită de cea indicată anterior de către Autoritatea sanitară, cu condiția completării și transmiterii declarației aferente, cu indicarea itinerarului care urmează a fi parcurs și a faptului că transferul către noua locuință sau reședință se va realiza exclusiv cu un mijloc privat de transport.
    • Autoritatea sanitară competentă teritorial asigură respectarea obligației de autoizolare.
    • În cazul apariției unor simptome de infectare cu COVID-19, persoana supravegheată trebuie să notifice imediat medicul generalist sau medicul pediatru ales și autoritatea sanitară, să poarte masca chirurgicală și să se izoleze de celelalte persoane cu care locuiește într-o cameră separată, asigurând o ventilație naturală adecvată, în așteptarea transferului la spital, în caz de necesitate.
    • Autoritatea sanitară va contacta zilnic persoana sub supraveghere pentru monitorizarea stării de sănătate.

 

EXCEPȚII ȘI PREVEDERI PRIVIND TRANZITUL:

  • persoanele care intră în Italia în scopul tranzitului pentru o durată de maximum 36 de ore cu un mijloc de transport privat, cu obligația de a părăsi teritoriul italian la expirarea termenului sau, în caz contrar, de a se supune măsurilor de autoizolare și supraveghere sanitară;
  • în cazul intrării în Italia cu o cursă aeriană de linie, este permisă continuarea călătoriei cu un alt mijloc de transport aerian de linie către destinația finală menționată în declarație, cu condiția de a nu părăsi zonele special amenajate în interiorul aeroporturilor;
  • pasagerii vaselor de croazieră care debarcă în Italia la încheierea croazierei au voie să se întoarcă în propria țară (cu cheltuieli în sarcina armatorului);
  • la îmbarcarea în avion / navă cu destinația Italia, este necesar să completați o declarație pe propria răspundere (model formular MAE), specificând în mod clar că vă aflați în tranzit înspre propria locuință care se află într-o țară diferită de Italia. Dacă prezentați simptomele specifice COVID-19, trebuie să înștiințați imediat telefonic autoritățile sanitare locale competente și să respectați instrucțiunile acestora.

 

RESTRICȚII DE INTRARE PE TERITORIUL NAȚIONAL:

La data de 13.02.2021, Ministerul Sănătății italian a adoptat o nouă ordonanță prin care au fost modificate restricțiile de călătorie pentru Brazilia și au fost introduse noi restricții pentru persoanele care intră pe teritoriul național din Austria.

Este permisă intrarea pe teritoriul național exclusiv pentru următoarele categorii de persoane care s-au aflat sau au tranzitat Brazilia în cele 14 zile anterioare sosirii în Italia:

  • persoanele care au obținut reședința în Italia anterior datei de 13 februarie 2021;
  • funcționarii și agenții, oricare ar fi denumirea acestora, din cadrul Uniunii Europene sau ai organizațiilor internaționale, agenții diplomatici, personalul tehnico-administrativ din cadrul misiunilor diplomatice, funcționarii și angajații consulari, personalul militar și forțele de poliție italiene sau străine, precum și pompierii în exercițiul funcțiunii;
  • persoanele care au fost autorizate în mod expres de către Ministerul Sănătății din motive imperative de necesitate;
  • persoanele care au fost în Brazilia în ultimele 14 zile și trebuie să revină la domiciliul acestora sau reședința copiilor lor minori.

 

În aceste cazuri, intrarea pe teritoriul național și traficul aerian dinspre Brazilia sunt permise cu respectarea următoarelor condiții:

  • obligația de a prezenta transportatorului la momentul îmbarcării sau oricărei persoane desemnate să efectueze controale, o adeverință care confirmă efectuarea, în cele 48 de ore anterioare intrării pe teritoriul italian, a unui test molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu virusul SARS-CoV-2;
  • obligația de a se supune unui test molecular sau de captură antigen, de tip tampon, în momentul sosirii în aeroport/în port/în localitatea de frontieră, ori în cel mult 48 de ore de la intrarea pe teritoriul italian în cadrul autorității sanitare competente. În situația sosirii pe cale aeriană dinspre Brazilia, testul se va efectua în aeroportul de destinație;
  • indiferent de rezultatul testului, toate persoanele sunt obligate să se supună măsurii de autoizolare timp de 14 zile și să comunice de îndată sosirea pe teritoriul italian Departamentului de Prevenire din cadrul Autorității sanitare competente teritorial;
  • obligația de a se supune unui test molecular sau de captură antigen, de tip tampon, la expirarea celor 14 zile de izolare.

 

Pentru echipajele mijloacelor de transport și personalul navigant nu este obligatorie măsura autoizolării de 14 zile (cu excepția cazurilor în care apar simptome specifice COVID-19). În schimb, aceste categorii de persoane se vor supune testării la intrarea pe teritoriul italian.

 

Aceeași ordonanță prevede introducerea unor măsuri restrictive și pentru persoanele care intră pe teritoriul italian din Austria.

În această situație, este permisă intrarea și tranzitul pe teritoriul italian pentru persoanele care în cele 14 zile anterioare sosirii s-au aflat sau au tranzitat pentru o perioadă de peste 12 ore teritoriul austriac, cu respectarea următoarelor condiții:

  • obligația de a prezenta transportatorului la momentul îmbarcării sau oricărei persoane desemnate să efectueze controale, o adeverință care confirmă efectuarea, în cele 48 de ore anterioare intrării pe teritoriul italian, a unui test molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu virusul SARS-CoV-2;
  • obligația de a se supune unui test molecular sau de captură antigen, de tip tampon, în momentul sosirii în aeroport/în port/în localitatea de frontieră sau de a efectua un test în cel mult 48 de ore de la intrarea pe teritoriul italian, în cadrul autorității sanitare competente;
  • indiferent de rezultatul testului, persoanele sunt obligate să se supună măsurii de autoizolare pentru o perioadă de 14 zile și să comunice de îndată sosirea pe teritoriul italian Departamentului de Prevenire din cadrul Autorității sanitare competente teritorial;
  • obligația de a se supune unui test molecular sau de captură antigen, de tip tampon, la expirarea celor 14 zile de izolare.

 

Sunt exceptate de la măsurile menționate anterior următoarele categorii de persoane, cu condiția să nu prezinte simptome de infectare cu virusul SARS-CoV-2 la sosirea în Republica Italiană:

  • echipajele mijloacelor de transport;
  • personalul navigant;
  • persoanele care se deplasează dinspre și către statele și teritoriile menționate în lista A (San Marino, Sfântul Scaun);
  • persoanele care intră în Italia pentru motive de muncă reglementate de protocoale speciale de siguranță, aprobate de autoritatea sanitară competentă;
  • persoanele care intră în Italia în scopul tranzitului pentru o durată de maximum 36 de ore cu un mijloc de transport privat, cu obligația de a părăsi teritoriul național la expirarea termenului sau, în caz contrar, de a se supune măsurilor de autoizolare și supraveghere sanitară;
  • personalul sanitar care intră în Italia în scopul exercitării profesiilor sanitare, inclusiv în cazurile de exercitare temporară prevăzute de art. 13 din decretul-lege nr. 18 din 17 martie 2020, cu modificările ulterioare (legea nr. 27 din 24 aprilie 2020);
  • lucrătorii transfrontalieri care intră și ies pentru a merge la muncă și pentru a se întoarce acasă;
  • elevii și studenții care urmează cursuri într-un alt stat decât cel în care își au domiciliul, reședința sau locuința și în care se întorc zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână;
  • sportivii, antrenorii, arbitrii, oficialii sportivi și însoțitorii acestora, precum și reprezentanții presei străine în vederea participării în cadrul competițiilor prevăzute de art. 1, alineatul 10, litera e din decretul Președintelui Consiliului de Miniștri/14.01.2021 și cu obligația de a prezenta transportatorului la momentul îmbarcării sau oricărei persoane desemnate să efectueze controale, adeverința care confirmă efectuarea, în cele 48 de ore anterioare intrării pe teritoriul național, a unui test molecular sau de captură antigen, de tip tampon, cu rezultat negativ pentru infecția cu virusul SARS-CoV-2. Măsura se referă la participarea la evenimente sportive și competiții recunoscute de către CONI – Comitetul Național Olimpic Italian și CIP – Comitetul Național Paraolimpic Italian, având ca obiect sporturile individuale și de echipă organizate de federațiile sportive naționale, discipline sportive asociate, entități de promovare sportivă, organizații sportive internaționale, în cadrul structurilor sportive fără prezența publicului.

 

Persoanele care efectuează deplasări în/din Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord se vor supune reglementărilor prevăzute pentru statele aflate pe lista E din anexa 20 a decretului Președintelui Consiliului de Miniștri din 02.03.2021.

Persoanele aflate în această situație, chiar dacă sunt asimptomatice, sunt obligate să efectueze izolarea la domiciliu, să comunice de îndată sosirea pe teritoriul italian Departamentului de Prevenire din cadrul Autorității sanitare competente teritorial și să se supună testării (test molecular sau de captură antigen, de tip tampon).

Este interzisă intrarea în Italia pentru persoanele care, în cele 14 zile anterioare sosirii, s-au aflat în sau au tranzitat statele din lista E din anexa 20 a decretului din 4.12.2020.

Interzicerea intrării nu se aplică în următoarele situații:

  • urgență absolută;
  • motive de sănătate;
  • motive de studiu;
  • intrarea pe teritoriul național pentru a ajunge la domiciliul/locuința/reședința personală;
  • cetățenilor statelor membre ale Uniunii Europene, statelor Schengen, Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, Andorrei, Principatului Monaco, Republicii San Marino, Statului Vatican și membrilor acestora de familie, astfel cum sunt definiți la art. 2 și 3 din Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului, din 29 aprilie 2004, cu privire la dreptul cetățenilor Uniunii și al membrilor familiilor lor la deplasare și ședere în mod liber, pe teritoriul statelor membre, care modifică Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 și abrogă directivele 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 60/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE;), cu reședința înregistrată în Italia la o dată anterioară celei indicate în lista F din Anexa 20;
  • Prevederilor Decretului din 07.09.2020, la art. 4, alin. 1, după litera i), se adaugă următoarea: „i-bis) intrarea pe teritoriul național pentru a ajunge la domiciliul/locuința/reședința unei persoane dintre cele menționate la literele f) și h), de care, chiar în lipsa conviețuirii, este legat printr-o relație afectivă stabilă”.

Înainte de a efectua o călătorie în străinătate, se recomandă verificarea regulilor stabilite în țara de destinație și în eventualele țări de tranzit. Pentru mai multe informații, vă rugăm să consultați pagina de internet a Consiliului de Miniștri din http://www.governo.it/it/coronavirus-normativa, precum și secțiunea dedicată de pe pagina de internet a Ministerului italian al Afacerilor Externe și Cooperării Internaționale (informații actualizate periodic).

 

MĂSURI PE PLAN INTERN:

Teritoriul național este în continuare împărțit pe zone diferențiate în funcție de gradul de risc pe care îl prezintă, cu măsuri de restricție suplimentare. Acestea se stabilesc prin ordin al Ministrului Sănătății. Pentru detalii puteți accesa pagina de internet: http://www.governo.it/it/articolo/domande-frequenti-sulle-misure-adottate-dal-governo/15638#zone.

Sunt în continuare interzise deplasările pe întreg teritoriul țării între orele 22.00 și 5.00 dimineața, cu excepția celor justificate de muncă, sănătate sau situații de necesitate.

Conform decretului legislativ nr. 15 din 23 februarie 2021, până pe 27 martie 2021 sunt interzise deplasările între regiuni, cu excepția motivelor legate de muncă, de sănătate sau a situațiilor de necesitate. Este permisă întoarcerea la propria reședință, domiciliu sau locuință.

Modelul declarației pe proprie răspundere pentru justificarea deplasărilor pe plan intern este disponibil la pagina de internet - https://www.interno.gov.it/sites/default/files/2020-10/modello_autodichiarazione_editabile_ottobre_2020.pdf.

Rămân în continuare valabile prevederile privind obligativitatea purtării măștii de protecție în aer liber, în prezența altor persoane. De asemenea, purtarea măștii este obligatorie în toate spațiile închise, cu excepția locuințelor private.

Pentru informații suplimentare, vă recomandăm să consultați următoarele pagini de internet:

 

Autoritățile regionale pot adopta unele măsuri suplimentare mai restrictive, în funcție de evoluția datelor epidemiologice. Vă recomandăm să vă informați cu atenție privind măsurile valabile în regiunea în care urmează să călătoriți.

Prin Decretul Lege 19/25.03.2020, în vigoare din 26 martie a.c., au fost aprobate dispoziții privind regimul sancțiunilor aplicate pentru încălcarea restricțiilor stabilite pentru limitarea răspândirii COVID-19. Cu excepția cazului în care fapta nu constituie infracțiune, sunt prevăzute sancțiuni pecuniare între 400 și 3000 Euro. În situația în care încălcarea restricțiilor se realizează de o persoană aflată în autovehicul, cuantumul sancțiunii se mărește cu o treime.

 

ALTE INFORMAȚII UTILE: Ambasada României în Republica Italiană a pus la dispoziție o serie de informații pentru lucrătorii români din Italia, care pot fi consultate pe pagina de internet a misiunii diplomatice, secțiunea Muncă și Afaceri Sociale: http://roma.mae.ro/node/1013.

 



Condiţii de intrare şi regim de şedere

Cetăţenii români nu au nevoie de viză pentru a călători în Italia.

Intrarea în Italia este permisă cu paşaportul sau cartea de identitate în curs de valabilitate.

În cazul stabilirii reședinței sau domiciliului în străinătate, cetățenii români au obligația de a se înregistra la cea mai apropiată misiune diplomatică sau oficiu consular al României, în conformitate cu prevederile art. 5 lit. d) din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate, cu modificările și completările ulterioare.

De asemenea, Ministerul Afacerilor Externe recomandă și cetăţenilor români care călătoresc în străinătate doar pentru o ședere de scurtă durată, fără a-și stabili reședința sau domiciliul în altă țară, să îşi înregistreze prezența, în mod voluntar, la cea mai apropiată misiune diplomatică sau oficiu consular al României, pentru a putea fi contactaţi în situaţii de urgenţă. În acest caz, înregistrarea nu reprezintă o obligație legală, ci un instrument util, care poate facilita acordarea de asistență și protecție consulară în situații deosebite (precum conflictele militare, atentatele teroriste, calamitățile naturale și alte dezastre care impun, după caz, evacuarea din zonele afectate și repatrierea în regim de urgență a cetățenilor români).

În toate situațiile, înregistrarea cetățenilor români la misiunile diplomatice și la oficiile consulare ale României din străinătate nu se operează din oficiu, cu ocazia prestării unor servicii consulare, ci exclusiv la solicitarea persoanelor în cauză.

Datele cu caracter personal colectate prin această procedură de înregistrare sunt prelucrate în strictă conformitate cu prevederile RGPD, cu modificările și completările ulterioare.

Pentru efectuarea formalităților de înregistrare a cetățenilor români la misiunile diplomatice și oficiile consulare ale României din străinătate nu se percep taxe consulare, această procedură fiind disponibilă la adresa https://www.econsulat.ro/CetateniRomaniInregistrati/Inregistreaza  

   

Permisul de şedere

După intrarea în vigoare a Decretului Legislativ nr. 30/2007, cu modificările ulterioare survenite prin Decretul Legislativ nr. 32/2008, cetăţenilor români nu li se mai eliberează permise de şedere de către autorităţile italiene.

Cetăţenii români trebuie să fie posesori ai unui document de identitate valabil pentru călătoria în străinătate. Aceleaşi drepturi le au şi membrii lor de familie extracomunitari care sunt posesorii unui paşaport valabil şi au intrat în Italia cu o viză de intrare valabilă.

Cetăţenii români a căror şedere în Italia depăşeşte 3 luni, trebuie să se înscrie la primăriile din localitate, în registrele de cetăţeni europeni rezidenţi în Italia.

Pot sta în Italia mai mult de 3 luni cetăţenii români care au un contract de muncă legal încheiat, lucrătorii autorizaţi pentru activităţi autonome, studenţii şi elevii şi orice altă persoană care are resurse materiale suficiente pentru a nu constitui o povară pentru sistemele italiene de asigurări sociale şi medicale. Acest drept se extinde şi asupra membrilor de familie extracomunitari ai cetăţenilor români, care trebuie să se adreseze chesturilor competente din zona în care îşi au reşedinţa, pentru eliberarea unui permis de şedere pentru membrii de familie ai unui cetăţean al Uniunii Europene (Carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell’Unione, în conformitate cu prevederile art. 10 din Decretul Legislativ 302007).

 

Doriţi să munciţi în Italia?

1. Accesul pe piața muncii

Începând cu data de 1 ianuarie 2012, cetăţenii români se pot angaja în aceleaşi condiţii ca şi cetăţenii italieni, fără să fie necesară obţinerea unei autorizații de angajare (permis de muncă).

Etape pentru angajarea legală în Italia

  • Trebuie să obţineţi de la autoritatea competentă (Agenzia delle Entrate) codul fiscal (codice fiscale);
  • Cu cel puţin o zi înainte de începerea propriu-zisă a muncii, angajatorul este obligat să transmită online comunicarea obligatorie cu privire la începerea raportului de muncă la centrul pentru plasare în muncă competent/”centro per l’impiego” şi la institutele de protecţie socială competente (Institutul Naţional pentru Protecţie Socială - I.N.P.S. şi Institutul Naţional de Asigurare împotriva Accidentelor de Muncă şi Bolilor Profesionale - I.N.A.I.L.), în conformitate cu prevederile legislaţiei italiene în domeniu (www.cliclavoro.gov.it/Aziende/Adempimenti/Pagine/Comunicazioni-Obbligatorie.asp);
  • Trebuie să solicitaţi înscrierea în Registrul de evidenţă a populaţiei/”Anagrafe” de la nivelul Primăriei locale, în caz de şedere mai mare de 3 luni.

2. Recunoașterea calificărilor profesionale în Italia

Pentru a obţine recunoaşterea dreptului de a exercita o profesie reglementată în Italia, în baza unei diplome obţinute în România, este necesar să prezentaţi la autorităţile competente din acest stat, o cerere însoţită de documentele necesare.

Autoritatea competentă din Italia pentru recunoaşterea diplomei dumneavoastră este:

  • Ministerul Justiţiei, https://www.giustizia.it/giustizia/it/mg_2_4_1.page, pentru diplomele de: avocat, agrotehnician, agent de schimb, asistent social, biolog, chimist, tehnolog, alimentar, inginer agronom, contabil, contabil autorizat, consultant de muncă, geolog, expert agrar, expert industrial, inginer silvicultor, inginer civil, inginer industrial, inginer sisteme informatice, psiholog, tehnolog alimentar, ziarist.
  • Ministerul Sănătăţii, http://www.salute.gov.it/ProfessioniSanitariePubblico/, pentru profesii din domeniul sanitar: dentist, medic chirurg, oftalmolog, podolog, veterinar, farmacist, moaşă, specialităţi paramedice, asistent medical, asistent medical pediatru, fizioterapeut, dietolog, tehnician, logoped.
  • Ministerul Dezvoltării Economice, http://www.sviluppoeconomico.gov.it/index.php/it/per-il-cittadino/titoli-e-professioni, pentru: instalarea sistemelor electrice/electronice, instalator hidraulic, instalator termic, instalarea sistemelor de transport a gazelor, instalarea echipamentelor de ridicat persoane, instalarea sistemelor anti-incendiu, activităţi comerciale, vânzarea de alimente şi băuturi, activităţi de deratizare, dezinsecţie, manipularea mărfurilor etc.
  • Ministerul Educaţiei Publice, Universităţii şi Cercetării, http://www.miur.gov.it/web/guest/riconoscimento-professione-docente, pentru absolvenţii şcolilor şi ai instituţiilor de învăţământ, de educaţie secundară şi artistică, inclusiv conservatoarele, academiile şi institutele superioare pentru industria artistică, arhitect, cercetător universitar, educator, învăţător, profesor.

 

Punctul naţional de contact al Italiei pentru recunoaşterea diplomelor obţinute în UE este:

Departamentul pentru politici europene din cadrul Preşedinţiei Consiliului de Miniştri. Pentru informaţii suplimentare, puteţi vizita site-ul instituţiei: http://www.politicheeuropee.gov.it/it/attivita/riconoscimento-qualifiche-professionali/ sau puteţi contacta instituţia italiană:

 Presidenza del Consiglio dei Ministri - Dipartimento per le Politiche Europee
Tel. (+39) 06 67795322 - 5210
e-mail: centroassistenzaqualifiche@politicheeuropee.it.

 

Centrul Naţional de Recunoaştere şi Echivalare a Diplomelor (www.cnred.edu.roeste punctul naţional de contact pentru recunoaşterea profesională în România, coordonator naţional pentru transpunerea Directivei 2005/36/EC privind recunoaşterea calificărilor profesionale şi coordonator delegat în cadrul Sistemului de Informare al Pieţei Interne. 

Atenţie: Verificaţi dacă activitatea dvs. profesională este reglementată sau nu în România, pentru a şti cărei instituţii din ţara noastră trebuie să vă adresaţi pentru a solicita eliberarea adeverinţei de conformitate cu directivele Uniunii Europene, necesară pentru întocmirea dosarului de recunoaştere a calificării profesionale în străinătate. Pentru informaţii suplimentare, puteţi consulta:  http://www.cnred.edu.ro/#Adeverinte

3. Soluționarea litigiilor de muncă

În situația în care o persoană consideră că angajatorul nu îi respectă drepturile contractuale/sindicale, se poate adresa unei organizații sindicale sau unui avocat pentru remedierea situației și pentru a obține eventuale despăgubiri.

Lucrătorii (asistați de un avocat ales sau pus la dispoziție de către sindicat) se pot adresa direct instanţei de judecată pentru a intenta proces împotriva angajatorului, în vederea recunoaşterii şi acordării drepturilor cuvenite. Excepţie de la această regulă fac contactele de muncă autentificate, în cazul cărora este obligatorie parcurgerea tentativei de conciliere în faţa comisiei care a autentificat respectivul contract de muncă.

Înainte de a se adresa instanţei, lucrătorul are posibilitatea de a recurge la forma de soluţionare a litigiului pe calea amiabilă pe care o consideră cea mai potrivită, în mod direct sau cu ajutorul unei organizaţii sindicale, putând opta pentru realizarea: tentativei de conciliere în faţa Comisiei de Conciliere din cadrul Inspectoratului Teritorial de Muncă (ITM) – prin adresare directă către ITM; tentativei de conciliere sindicală; arbitrajului; tentativei de conciliere efectuate în cadrul Comisiei de Autentificare a Contractelor de Muncă sau concilierii monocratice.

Tentativa de conciliere facultativă în faţa Comisiei de Conciliere din cadrul Inspectoratului Teritorial de Muncă

Cererea pentru demararea tentativei facultative de conciliere semnată de către solicitant, trebuie depusă fie direct de către persoana interesată, fie trebuie să fie transmisă prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire atât Comisiei de Conciliere din cadrul Inspectoratului Teritorial de Muncă/Comisiei de autentificare (în cazul contractelor de muncă autentificate), cât şi celeilalte părţi implicate (de regulă angajatorul). Este exclusă transmiterea cererii prin fax.

Cererea trebuie să conţină o serie de elemente:

  • Numele, prenumele, adresa de reşedinţă a solicitantului şi a celeilalte părţi (dacă cealaltă parte este o persoană juridică, este necesar să se indice denumirea firmei, precum şi adresa sediului legal);
  • Locul unde s-a desfăşurat raportul de muncă sau unde se află firma sau filiala acesteia în cadrul căreia lucrătorul şi-a desfăşurat activitatea;
  • Adresa unde trebuie transmise comunicările;
  • Prezentarea faptelor şi a revendicărilor ce stau la baza cererii.

Cealaltă parte în litigiul de muncă are următoarele posibilităţi:

  • Să accepte procedura de conciliere;
  • Să nu accepte procedura de conciliere,situaţie în care oricare dintre părţi poate sesiza instanţa de judecată.

Dacă cealaltă parte decide să accepte procedura de conciliere, trebuie să depună la Comisia de conciliere, în termen de 20 de zile de la primirea copiei cererii de organizare a tentativei de conciliere, un memoriu care să conţină apărarea şi excepţiile de fapt şi de drept, precum şi eventualele întrebări. În caz contrar, cazul este arhivat şi oricare dintre părţi se poate adresa instanţei judecătoreşti.

În termen de 10 zile de la depunerea memoriului de apărare, comisia va fixa audienţa pentru conciliere, care trebuie să aibă loc în următoarele 30 zile. În caz contrar, fiecare dintre părţi se poate adresa instanţei în termen de 60 de zile.

Odată realizată tentativa, dacă concilierea are un rezultat pozitiv, chiar şi parţial, va fi redactat un proces verbal ce va fi semnat de către părţile implicate şi de membrii Comisiei, căruia i se poate conferi valoare executorie prin decret judecătoresc, dacă partea interesată va realiza demersuri pe lângă Tribunal în acest sens.

Dacă nu se obţine nici un acord, Comisia de conciliere va formula o propunere pentru soluţionarea amiabilă a litigiului, care va fi inclusă în mod obligatoriu în procesul verbal, alături de poziţia celor două părţi faţă de aceasta.

În lipsa unui acord, oricare dintre părţi se poate adresa instanţei judecătoreşti. În eventualitatea unui proces, judecătorul va lua în considerare procesul verbal menţionat anterior şi va formula o propunere pentru soluţionarea litigiului de muncă. Dacă părţile refuză propunerea formulată de judecător, fără un motiv justificat,  judecătorul va ţine cont de aceste aspecte la stabilirea sentinţei.

Coordonatele Inspectoratelor Teritoriale de Muncă sunt publicate pe pagina de internet a Inspectoratului Național de Muncă (http://www.ispettorato.gov.it/it-it/il-ministero/Uffici-periferici-e-territoriali/Pagine/default.aspx).

Concedierea

Firmele care au mai mult de 15 salariaţi, respectiv întreprinderile agricole care au mai mult de 5 salariaţi, au obligaţia de a demara procedura de conciliere în faţa Comisiei de conciliere din cadrul Inspectoratului Teritorial de Muncă competentă şi să informeze angajatul, înainte de a efectua o concediere pentru un motiv justificat obiectiv. În solicitarea de realizare a procedurii de conciliere, angajatorul trebuie să îşi declare intenţia de a efectua concedierea dintr-un motiv obiectiv şi să indice motivele concedierii, precum şi eventualele măsuri pentru replasarea profesională a persoanei vizate.

Un lucrător nu poate fi concediat fără un motiv justificat, respectiv:

  • ”giusta causa” – dintr-un motiv foarte grav care nu mai permite continuarea activităţii (exemple de motive conţinute în contractele colective de muncă: refuzul nejustificat şi repetat de a munci, refuzul de a relua munca după ce medicul a constat inexistenţa unei boli, muncă realizată în folosul terţilor în timpul concediului de boală, dacă activitatea respectivă a îngreunat însănătoşirea, sustragerea de bunuri de la locul de muncă, etc.). Dacă aţi fost concediat din justă cauză, nu aveţi dreptul la preaviz/indemnizaţie pentru preaviz neefectuat.
  • ”giustificato motivo” -  soggettivo (lipsuri grave observate în desfăşurarea activităţii lucrătorului şi în îndeplinirea obligaţiilor sale contractuale) / oggettivo (motive justificate legate de organizare / producţie / funcţionarea întreprinderii, inclusiv motive economice).
  • În cazul concedierii persoanelor angajate până la 7 martie 2015, se aplică prevederile art. 18 din Statul Lucrătorilor modificat prin Legea nr. 92/2012 (Fornero).
  • Pentru concedierile efectuate după intrarea în vigoare a Decretului nr. 23/2015 (persoanele angajate după 7 martie 2015, cu excepția personalului de conducere și angajaților din sistemul public), atât în ceea ce privește conedierea pentru un motiv justificat, cât și în cazul concedierilor pentru o justă cauză, a fost prevăzută o indemnizație corelată cu vechimea în muncă, a cărei valoare poate fi încadrată între cel puțin 6 și cel mult 36 de salarii.
  • În același timp, sunt prevăzute următoarele excepții: dacă fapta care stă la baza concedierii pentru un motiv justificat nu a existat, se aplică regulile privind reintegrarea la locul de muncă și plata unei indemnizații care va acoperi perioada nelucrată; în cazul în care au fost constatate erori de motivare a concedierii sau vicii de procedură, judecătorul declară raportul de muncă încetat la data concedierii, iar indemnizația acordată va fi cuprinsă între minim 2 salarii și maxim 12 salarii și va fi stabilită în funcție de vechimea în muncă la societatea respectivă.
  • În situația în care lucrătorul atacă decizia de concediere, angajatorul își poate revoca decizia în termen de 15 zile.
  • În cazul societăților de mici dimensiuni, indemnizația acordată poate ajunge la maxim 6 salarii. De asemenea, judecătorul poate obliga societatea, în alternativă, să reangajeze persoana în termen de 3 zile. Angajatorul poate alege între plata indemnizației sau reangajare.

 

Atenţie! Este necesar ca angajatorul să vă notifice în scris concedierea, altfel aceasta nu este valabilă. Scrisoarea de concediere trebuie să conţină inclusiv motivele concedierii.

Salariatul poate contesta concedierea în termen de 60 de zile de la primirea scrisorii de concediere.

Contestarea concedierii poate fi efectuată direct sau cu sprijinul unei organizaţii sindicale, prin orice document în scris, care poate fi şi extrajudiciar, prin care se comunică voinţa lucrătorului.

Contestarea concedierii îşi pierde valabilitatea dacă în următoarea perioadă de 180 de zile:

  • Lucrătorul concediat nu depune acţiune la tribunal;

sau dacă

  • Lucrătorul concediat nu inițiază demersurile necesare pentru realizarea tentativei de conciliere sau de arbitraj, prin transmiterea unei solicitări (direct sau prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire) către fostul angajator şi comisia de conciliere, în acest sens.

În situaţia în care cealaltă parte refuză realizarea concilierii sau a arbitrajului sau dacă, în urma parcurgerii acestor proceduri, nu s-a ajuns la un acord între părţi, este necesar ca lucrătorul să depună acţiune la tribunal în termen de 60 de zile de la comunicarea refuzului sau de la constatarea neajungerii la un acord.

Angajatorul este obligat să acorde un preaviz în termenii şi modalităţile prevăzute de fiecare contract colectiv de muncă de la nivel de sector, în afara situaţiilor în care acesta apelează la concedieri colective pentru o cauză justificată. Dacă nu se respectă această prevedere, angajatorul este obligat să plătească lucrătorului o sumă egală cu cea pe care acesta ar fi primit-o dacă i-ar fi fost acordată perioada de preaviz. Aceasta începe din momentul în care salariatul primeşte scrisoarea de concediere şi are o durată variabilă reglementată tot prin intermediul contractelor colective de muncă sectoriale.

În ce situaţii este interzisă concedierea?

Este interzisă concedierea femeii pe motive de sarcină şi de căsătorie.  De asemenea, este interzisă concedierea din motive discriminatorii.

Potrivit Decretului legislativ nr. 23/2015, în cazul concedierii discriminatorii, nule sau orale, este posibilă reintegrarea la locul de muncă sau acordarea de despăgubiri doar în cazurile extrem de grave precum concedierea lucrătoarei mame sau pe motive de căsătorie, care fac ca decizia de concediere să fie nulă, concedierilor comunicate oral sau în situațiile în care judecătorul constată lipsa unei justificări a concedierii legate de un handicap fizic sau psihic al lucrătorului.

Anumite categorii de lucrători pot fi concediate fără ca angajatorul să fie obligat să îşi justifice decizia (articolul 2118 din Codul Civil), cu excepţia cazurilor în care este vorba despre o concediere din motive discriminatorii. Printre acestea se regăsesc: lucrătorii care au îndeplinit condiţiile de pensionare şi nu au optat pentru continuarea activităţii, muncitorii casnici şi personalul de îngrijire („colf” şi „badante”), respectiv lucrătorii ce se află în perioada de probă.

Demisia

Vă puteţi depune demisia fără să prezentaţi o justificare, respectând doar obligația preavizului. Comunicările privind încetarea contractului de muncă prin demisie sau prin acordul părților se realizează exclusiv electronic (cu excepția categoriei persoanelor care lucrează ca îngrijitoare sau menajere, a încetării raporturilor de muncă prin acordul părților în urma parcurgerii procedurii extrajudiciare de conciliere, a raporturilor de muncă din domeniul public – pubblico impiego; părinții aflați în concediu de maternitate / paternitate sunt obligați să-și valideze demisia la Inspectoratul Teritorial de Muncă), fiind necesar să fie parcursă procedura disponibilă pe site-ul Ministerului Muncii (http://www.lavoro.gov.it/strumenti-e-servizi/Dimissioni-volontarie/Pagine/default.aspx).

4. Sistemul Național de Sănătate

Pentru înscrierea în Serviciul Sanitar Naţional, trebuie să demonstrați una din următoarele situații: lucraţi legal în Italia, sunteţi membru de familie al unui cetăţean comunitar care lucrează legal în Italia, deţineţi un atestat de şedere permanentă,sunteţi şomer înscris pe listele persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă sau participaţi la un curs de formare profesională,deţineţi formularul european S1 (fostele E106, E109, E120, E121).

De asemenea, cetăţenii comunitari, indiferent dacă sunt sau nu rezidenţi pe teritoriul Italiei, au dreptul la prestaţii medicale cu caracter urgent.

5. Alte informații utile

Autorități locale cu competențe în domeniul muncii și securității sociale:

 

Ameninţări teroriste

Terorismul este un fenomen global, nelocalizat. Prin urmare, nici Italia nu poate fi exclusă din faţa acestei ameninţări. Italia nu a suferit în ultima perioadă atacuri teroriste directe pe teritoriul naţional.

 

Siguranţă şi criminalitate

Italia este o ţară cu un nivel scăzut al criminalităţii. Infracţiuni minore de tipul furtului din buzunare, înşelăciunilor sau furtului din maşini pot apărea în zone aglomerate (gări, staţii, parcări, centre comerciale, benzinării sau zone de servicii pe autostrăzi).

Recomandări generale:

  • Păstraţi în locuri sigure documentele şi valorile personale, biletele de călătorie, banii şi cărţile de credit şi nu le expuneţi în mod vizibil asupra dumneavoastră sau în maşini.
  • Maşinile trebuie încuiate şi asigurate cu sisteme de alarmă.
  • În cazul călătoriei cu autobuzul sau trenul, păstraţi atenţia asupra bagajelor pe întreaga durată a călătoriei.
  • Pentru ieşirile în oraşe, în special în zonele aglomerate, lăsaţi documentele personale la hotel şi păstraţi numai o copie a actelor de identitate (paşaport, permis de şedere).

Zonele de risc se află, în general, la periferiile marilor oraşe, care trebuie evitate pe cât posibil, în special noaptea.

În cazul unor incidente care afectează siguranţa persoanei sau a bunurilor, vă recomandăm să contactați cel mai apropiat birou al poliţiei. În cazul pierderii sau furtului documentelor de identitate românesti (paşaport, carte de identitate, permis de conducere), vă recomandăm sesizarea atât a biroului local de poliţie, cât şi a oficiului consular român cel mai apropiat.

În cazul unor incidente grave (accidente, tâlhării), care necesită intervenţia imediată a autorităţilor italiene, trebuie apelate următoarele numere de urgenţă:

  • 113 – Poliţia
  • 112 – Carabinierii / număr unic în caz de urgențe
  • 115 – Pompierii
  • 118 – Salvarea (Pronto Soccorso)

Vă recomandăm să urmăriţi în permanenţă anunţurile şi recomandările făcute de autorităţile italiene şi să accesaţi periodic pagina web a Ministerului român al Afacerilor Externe (www.mae.ro).

În situaţii deosebite, pentru a beneficia de asistenţă consulară, puteţi contacta:

 

Sistemul medical

Asigurarea medicală este obligatorie în Italia. Vă recomandăm cu insistenţă să încheiaţi o asigurare medicală de sănătate sau să obţineţi Cardul European de Sănătate înainte de a pleca într-o călătorie.

Dacă vă îmbolnăviţi sau aveţi un accident în timpul unei şederi temporare într-un stat membru UE, formularul E112 sau Cardul european de asigurări sociale de sănătate vă va da acces la îngrijirile medicale necesare.

Acest Card vă va permite să primiţi asistenţa medicală necesară în timpul şederii dumneavoastră temporare în orice ţară a Uniunii Europene.

Mai multe detalii găsiţi la adresele: www.cnas.ro şi http://www.cnas.ro/casmb/page/cardul-european.html

Asigurarea medicală are valabilitate în toate ţările lumii, iar în baza acestei asigurări aveţi acces la serviciile de urgenţă atât din sistemul public de sănătate, cât şi din cel privat (în funcţie de tipul poliţei de asigurare). La încheierea unei asemenea asigurări verificaţi coordonatele partenerului societăţii de asigurare în ţara de destinaţie şi de tranzit.

Vă recomandăm să încheiaţi, înainte de plecare, o asigurare de călătorie. Aceasta are valabilitate în toate ţările lumii şi poate să acopere de la riscurile de bază (îmbolnăviri, accidente, urgenţe stomatologice, repatriere sanitară sau în caz de deces) până la toate riscurile de călătorie, inclusiv pierderea/ furtul/ deteriorarea bagajelor, anularea plecării în străinătate, falimentul companiei aeriene etc.

Asigurarea de viaţă s-a dovedit benefică pentru familiile celor decedaţi în urma unor accidente sau din motive de boală.

În Uniunea Europeană nu aveţi nevoie de vaccinări speciale.

Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau servicii medicale pe timpul prezenţei dumneavoastră în Italia, se recomandă să luaţi legătura cu Unitatea Sanitară Locală (Azienda Sanitaria Locale) din oraşul în care vă aflaţi. Informaţii privind localizarea şi modul de funcţionare a Unităţilor Sanitare Locale pot fi obţinute prin consultarea paginii web a Ministerului Sănătăţii al Italiei (http://www.ministerosalute.it/).

 

Condiţii privind traficul auto

Departamentul Siguranță Publică din cadrul Ministerului de Interne italian a emis circulara nr. 300 din 10.01.2019, prin care oferă clarificări cu privire la modalitățile de aplicare a legii nr. 132 din 01.12.2018, care aduce o serie de modificări codului Rutier italian. Acestea se adresează persoanelor care sunt rezidente pe teritoriul Italiei de mai mult de 60 de zile.

Prin urmare, posesorii de autoturisme înmatriculate în România, care circulă în Italia, trebuie să țină cont de următoarele aspecte:

Este interzis persoanelor care au rezidența în Italia de mai mult de 60 (șaizeci) de zile să circule cu un vehicul înmatriculat în străinătate. (Legea nr. 132 privind convertirea în lege, cu modificări, a Decretului-Lege nr. 113 din 4 octombrie 2018).

Persoanelor care încalcă dispozițiile prevăzute de textul normativ li se aplică sancțiuni administrative pecuniare, precum și măsuri complementare (ridicarea plăcuțelor de înmatriculare, sechestrul autovehiculului, etc.). Sunt exceptate de la această interdicție anumite cazuri de concesiune în leasing, închiriere sau acordate în comodat angajaților sau colaboratorilor unor companii comunitare care nu au sediul legal în Italia. Documentele doveditoare trebuie traduse în limba italiană.

Regula se aplică tuturor persoanelor care conduc un vehicul înmatriculat în străinătate (chiar și oprit sau care staționează, dacă persoana rezidentă este prezentă la bord și are disponibilitatea exclusivă a vehiculului în acel moment). De asemenea, prevederea legală se aplică inclusiv proprietarului sau uzufructuarului vehiculului străin care are reședința în Italia de mai mult de 60 zile, și care conduce autovehiculul propriu.

În ceea ce privește cazurile de concesiune în leasing, închiriere sau comodat, articolul 93, paragraful 1-ter prevede că, în ipoteza unui vehicul dat în leasing sau închiriat fără conducător de către o antrepriză constituită în alt stat membru al Uniunii Europene sau al Spațiului Economic European care nu și-a stabilit în Italia un sediu secundar sau un alt sediu efectiv, precum și în ipoteza unui vehicul dat în comodat unui subiect rezident în Italia și legat printr-un raport de lucru sau de colaborare cu o antrepriză constituită în alt stat al Uniunii Europene sau aderent la Spațiul Economic European, care nu și-a stabilit în Italia un sediu secundar sau un alt sediu efectiv, pentru respectarea dispozițiilor din codul vamal comunitar, la bordul vehiculului trebuie să existe un document, semnat de proprietar și având o dată certă, din care să rezulte titlul și durata disponibilizării vehiculului. În lipsa unui astfel de document, se consideră că vehiculul este la dispoziția conducătorului.

Pentru stabilirea încălcării legii se va lua în considerare reședința conducătorului auto din registrul populației (”anagrafica”), care reiese din documentele de identitate. În cazul cetățenilor europeni se poate lua în considerare și reședința normală, concept care se referă la reședința efectivă (de facto) a persoanei. Cu ocazia controalelor stradale, reședința este stabilită în baza documentelor de identitate italiene sau prin prezentarea permisului de conducere italian, documente care conțin aceste informații sau care permit, consultând bazele de date, obținerea lor imediată. În cazul în care lipsesc aceste documente, sau înscrierea reședinței pe ele, sau în toate cazurile în care se consideră lipsite de coerență declarațiile persoanei controlate sau în prezența altor indicii sau dacă apar dubii cu privire la reședința efectivă în Italia sau durata șederii, persoana în cauză va fi invitată să declare pe proprie răspundere reședința obișnuită și momentul din care aceasta este efectivă. Dacă declară că nu are reședința în Italia, va trebui să fie indicate și circumstanțele aferente și atestarea din partea persoanei în cauză a locului șederii temporare sau domiciliului în Italia. În baza acestor declarații vor putea fi efectuate verificările necesare cu eventuala aplicare a sancțiunilor pentru declarații false sau mincinoase date în fața funcționarului public.

Menționăm că nu este relevant faptul că vehiculul a fost adus în Italia de o altă persoană sau că este doar ocazional condus de persoana cu reședința în Italia.

Circulația este interzisă chiar și în cazul în care la bord există un document care autorizează conducerea vehiculului de către persoana cu reședința în Italia (de ex. contractul de comodat cu titular străin)

Atenție:

Persoanele care vor fi oprite în trafic cu o mașină cu numere străine și nu vor demonstra că sunt rezidente de mai puțin de 60 de zile în Italia, vor fi sancționate cu amendă începând cu 712 de euro până la 2.848 euro, ridicarea documentului de circulație și sechestru administrativ. Mașina va fi depusă într-un depozit judiciar pentru o perioadă de maxim 180 de zile, timp în care trebuie plătită amenda, înmatriculată mașina sau făcute documentele de expatriere; în caz contrar, vor fi aplicate măsuri accesorii (inclusiv confiscarea bunului).

De asemenea, prin circulara sus-menționată, se interzice circulația autovehiculelor înmatriculate în străinătate după perioada maximă de 1 an prevăzută de art. 132 din codul Rutier italian. Autovehiculul străin prezent pe teritoriul italian de mai mult de un an poate circula în continuare numai dacă a fost atribuit unei persoane care are reședința în Italia, sub formă de concesiune (leasing, închiriere) sau în comodat unui angajat rezident din partea unei companii străine care nu are sediul în Italia. Prevederile se aplică și proprietarului vehiculului străin care nu locuiește în Italia și care conduce personal vehiculul în Italia. În afara derogărilor indicate, circulația este interzisă chiar dacă există la bord documentul care autorizează comodatul. Cu excepția situațiilor exceptate, încălcarea se produce numai dacă este dovedită șederea în Italia pentru mai mult de un an. Dacă autoturismul este condus de o persoană rezidentă în Italia de peste șaizeci de zile, se aplică și sancțiunea art. 93 alineatul 7 bis din Codul Rutier Italian.

Pentru mai multe detalii, consultați: http://roma.mae.ro/local-news/2637

De asemenea, dacă vehiculul nu este înmatriculat în Italia, titularul va cere Autorității Rutiere italiene competente (”Ufficio Motorizzazione Civile”), după predarea documentului de circulație și a plăcuțelor străine, eliberarea unui document provizoriu de transfer și a plăcuțelor corespunzătoare, cf. art. 99, în scopul conducerii vehiculului la punctele de trecere a frontierei. Autoritatea Rutieră italiană se îngrijește de restituirea plăcuțelor de înmatriculare și a documentului de circulație străine autorităților competente din statul în care au fost eliberate.

Pentru mai multe informații, vă  recomandăm să accesați link-ul postat pe site-ul Ministerului de Interne Italian: http://www.interno.gov.it/it/notizie/vigore-decreto-legge-sicurezza-e-immigrazione

 

  • Circulaţia auto

Circulaţia auto se efectuează pe partea dreaptă a drumului.

Este obligatoriu ca farurile să fie aprinse în permanenţă (faza de întâlnire).

Funcţionează sistemul priorităţii de dreapta.

Asigurarea internaţională de răspundere civilă auto pentru terţi (cartea verde) este obligatorie.
Accesul pe autostradă este permis în urma achitării taxelor specifice. Plata acestor taxe se face la punctele special amenajate, plasate la intrarea sau la ieşirea de pe autostradă.

Atenţie! Valabil pentru autocarele turistice! – Pentru a putea intra în centrul marilor oraşe din Italia, unde există instituite Zone de Trafic Limitat, se plătesc taxe care pot depăşi cuantumul de 500 de euro. În cazul în care trebuie să plătiţi amenzi auto, este necesar să aveţi la dumneavoastră sume în numerar.

 

Starea drumurilor

Starea generală a drumurilor şi a infrastructurii este foarte bună.

  • Folosirea telefonului mobil la volan este interzisă.
  • Limitele de viteză admise sunt:
    • străzi urbane (centrul localităţilor) – 50 km/oră
    • străzi urbane de periferie (circonvallazione - centură) – 70 km/oră
    • drumuri extraurbane (provinciale şi statale) – 90 km/oră
    • drumuri extraurbane principale (cu caracteristici de autostradă) – 110 km/oră
    • autostrăzi – 130 km/oră.

Depăşirea limitelor de viteză poate atrage aplicarea unor amenzi şi suspendarea permisului de conducere.

 

  • Centura de siguranţă este obligatorie.

 

  • Parcarea este permisă numai în locuri rezervate, contra cost (în general taxa este de 1 euro/oră, iar tichetele se cumpără fie de la aparatele de taxare din parcare, fie de la centrele de difuzare a presei sau tutungerii).

 

  • Aparatele anti-radar şi de detectare a radarului

Atenţie! În Italia este interzisă deţinerea şi utilizarea detectoarelor de radar sau a aparatelor anti-radar, contravenţia la această regulă fiind sancţionată cu amenzi ridicate.

  • Permisul de conducere

Permisul de conducere românesc este valabil în Italia. În cazul în care un cetățean român dobândește rezidența în Italia, acesta se poate preschimba cu unul italian. Sistemul permiselor de conducere auto în Italia este pe bază de puncte. Fiecărui permis de conducere îi sunt alocate iniţial 20 de puncte, care se diminuează în cazul încălcării regulilor de circulaţie. Încălcarea regulilor de trafic atrage suspendarea permisului.

Atenţie! În primii doi ani de la obţinerea permisului, penalizarea este dublă.

  • Transportul public

Reţelele italiene de transport public funcţionează în sistemul integrat, care oferă posibilitatea de a călători cu un singur bilet pe toate liniile urbane într-o perioadă determinată de timp. În funcţie de fiecare oraş, sunt accesibile atât mijloacele de transport de suprafaţă, cât şi cel subteran (metrou).

Cumpărarea biletelor de transport se poate face la chioşcurile de bilete/abonamente aparţinând societăţilor de transport din fiecare oraş sau la chioşcurile de ziare. În numeroase staţii de metrou se găsesc şi distribuitoare automate, utile în orele de seară și în zile de sărbătoare.

Biletul este de regulă valabil o perioadă de 60 până la 100 de minute de la compostare (în funcţie de oraş) şi poate fi folosit pe toată reţeaua urbană.

Fiecare călător are obligaţia de a composta biletul la urcarea în mijlocul de transport, iar în cazul călătoriilor cu trenul, la compostoarele care se găsesc la capătul peronului. Biletul nu este valabil dacă un este validat, iar călătorul riscă să fie amendat.

Pentru mai multe informaţii privind traseele urbane şi interurbane, costul şi valabilitatea biletelor şi a abonamentelor, vă recomandăm consultarea paginilor de internet ale societăţilor de transport locale.


Informaţii pentru cazurile de accident de circulaţie

În caz de accident uşor, completaţi, împreună cu cealaltă parte, formularul tip pus la dispoziţie de societăţile locale de asigurări, privind producerea accidentului. Notaţi elementele de identificare ale celuilalt autovehicul implicat în accident şi ale societăţii de asigurare a acestuia.

Dacă în urma accidentului există răniţi, chemaţi poliţia locală, după ce aţi acordat primul ajutor. Adresaţi-vă pentru sprijin partenerului societăţii române de asigurări din ţara respectivă care figurează pe Cartea verde. Se recomandă acordarea unei atenţii deosebite pentru rubricile care se completează prin simplă bifare.

Păstraţi documentele de plată până la întoarcerea în ţară, pentru a le prezenta societăţii de asigurare.

Telefoane utile pentru informaţii privind traficul sau conduita în caz de accident:

  • Serviciul de urgenţe al poliţiei: 113
  • Serviciul de informaţii trafic (Viaggiare informati) 1518

 

Reglementări vamale

Nu există controale la graniţele interne dintre statele semnatare ale Acordului Schengen: Austria, Belgia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ungaria, precum şi Islanda, Norvegia şi Elveţia (ultimele trei nefiind membre ale UE).

Din motive de ordine publică, sănătate publică sau de securitate naţională, la graniţele interne ale UE se pot introduce controale, pentru perioade limitate.

Sumele cu valori mai mari de 10.000 de euro se declară obligatoriu la autorităţile de frontieră italiene – sancţiunea la contravenţie este confiscarea şi plata unei amenzi procentuale din suma respectivă.

Detalii suplimentare privind regimul vamal aplicat de autorităţile italiene pot fi obţinute prin intermediul paginii web a Autorității Vamale (https://www.agenziadoganemonopoli.gov.it/portale/).

 

Regimul medicamentelor

Sunt excluse atât la intrare cât şi la ieşire drogurile de orice tip şi substanţele dopante.

Atenţie! Nu luaţi cu dumneavoastră decât cantităţile necesare de medicamente.
Vă recomandăm să aveţi la dumneavoastră reţeta medicului pentru medicamentele care depăşesc sfera celor uzuale.

Antibioticele nu se eliberează decât pe bază de reţetă.

 

Regimul animalelor de companie

Pentru spaţiul UE, aveţi nevoie de procurarea paşaportului european pentru animalele de companie. Acest document se poate procura de la medicul veterinar şi trebuie să conţină informaţii despre vaccinarea antirabică.

Animalul trebuie identificat printr-un microcip electronic.

 

Informaţiile prezentate în această secţiune au numai caracter informativ. Ele nu angajează răspunderea ministerului, pentru eventualele prejudicii suferite pe timpul călătoriei. Fiecare călător trebuie să fie conştient de faptul că riscurile de securitate sunt prezente oriunde în lume şi să îşi asigure în mod individual măsurile de protecţie necesare.

Amplasati steagul intr-un punct dorit pe harta
OK
For the convenience of users, providing personalized information, remembering personal preferences and site settings, our site uses cookies and other similar technologies. To use the site you must confirm your consent to use the specified technologies. Detalii
Accept